虹の宝物

Lyrics Collection

希望へ向う譚詩曲

KANJI
何処までもずっと続くと思ってた
日常は儚く崩れて消えた
退屈だとさえ感じて軽んじてた
幸せのその本当の意味に気付いた

満ち足りてなかった 訳じゃなかったんだ
僕達はそれをもう一度 取り戻そうとしたんだ

上手くやれたと思ったことでさえ
誰かの悲しみを知れば無力で
幾度も困難にぶつかっては立ち止まり
目的のその本当の意味に気付いた

諦める事に慣れた 訳じゃなかったんだ
僕達はそれにもう一度 立ち向かおうとしたんだ

鎖された暗闇の中 希望(hikari)を感じたんだ
君の瞳に 言葉に 後ろ姿に
喪う為だけに 生まれた訳じゃないと
思えたのは 信じられたのは そう 君がいたからさ

凍りついた季節(toki)の中 未来(ashita)を感じたんだ
君の手に 笑顔に 戦う姿に
嗚呼 別れる為だけに 出逢った訳じゃないと
思えたのは 信じられたのは そう 君がいたから

何の為 誰の為 戦えばいい? 遠過ぎて 近過ぎて 時に見失う
傷ついても 裏切られても 世界を知る痛みを怖れないで

真っ直ぐに 唯 真っ直ぐに 光へ向う
嗚呼 倒れても また 倒れても 何度でも立ち上がる
キミと紡いだ譚詩曲(ballade)――

『希 望(hikari) へ 向 う 譚 詩 曲』

ENGLISH
I thought that I could always continue anywhere
Ordinary days collapsed and vanished
Even if it's boredom, I looked down on it once I felt it
I realised the true meaning of happiness

It wasn't that I couldn't be statisfied
Once again, we went to regain it

Though I thought that I had become skillful,
I'm powerless once I learn of someone's sorrow
I stand firm no matter how many times difficults strike me
I realised the true meaning of a goal

It wasn't that I became used to giving up
Yet, once again, we still stood up against it

Within the locked darkness, I felt a hope (light)
from your eyes, your words, and the figure of your back
It wasn't that we were born to lose,
I thought of that, believed in that, yes, because you were here

Within the frozen seasons (time), I felt a future (tomorrow)
from your hands, your smile, and the figure of you fighting
Ah, it wasn't that we had met to separate,
I thought of that, believed in that, yes, because you were here

For what, for whom's sake should I fight? Too far, too close; I lost my way within time
Even if you're hurt, even if you're betrayed, don't be fearful of the pain that the world knows

Directly, just turn towards the light directly
Ah, even if I fall and fall again, I will still stand back up no matter how many times
The Ballade that I spun with you------

"The Ballade to Face Towards Hope (Light)"
Lyrics | Comments:1 | Trackbacks:0 |

彼の者の名は…

KANJI
激しい風を受けながら それでも先へと進む
逃げていては 越えられぬ 城壁がある
君の膝が笑っても 僕はそれを笑わない
向う相手の 強さを知っているから

馴れ馴れしく奴が言う 「俺タチ友達ダロ?」等と...
戯言で近付き 心の奥の席を占める

雨に打たれながら それでも先へと進む
誰にだって 避けられぬ 戦いがある
僕の膝が笑っても 君はそれを笑わない
本当の意味の 勇気を知っていたから

貌の無い闇が言う 「誰ヨリ愛シテルゼ!」等と...
戯言で惑わし 微温湯に縛り付けて沈める

彼の者の名は【恐怖】 誰の中にも住まう
諦めることに慣れないで 立ち向かえ!

怖れることを知らない それが勇気ではなく
怖れてなお 逃げないこと それが本当の勇気?
怖れることを知らないこと それが強さではなくて
怖れるものに 打ち克つこと それが本当の強さ?

――君と出逢った 僕は強くなれる...

怖いのは嫌だ...怖いのは嫌だ...痛いのは嫌だ...痛いのは嫌だ...
寒いのは嫌だ...寒いのは嫌だ...辛いのは嫌だ...誰だって嫌だ...
酷いのは嫌だ...酷いのは嫌だ...惨いのは嫌だ...惨いのは嫌だ...
暗いのは嫌だ...暗いのは嫌だ...弱いのは嫌だ...本当にもう嫌だ...

悲しいのも...寂しいのも...苦しいのも...虚しいのも...

失うことや 奪われること 後悔を数えてもキリが無い
守れなかった 遠い約束 果たす為に僕等は遣って来た……

怖れることを知らない それが勇気ではなく
怖れてなお 逃げないこと それが本当の勇気
怖れることを知らないこと それが強さではなくて
怖れるものに 打ち克つこと それが本当の強さ

――君と出逢って 僕は強くなれた!

弱い心に 立ち向かうこと 不条理と嘆いてもキリが無い
守れなかった 小さな焔 キミの分まで僕は生きて往く……

ENGLISH
While accepting the the violent winds, I will still move on to the other side
There are rampants that can't be crossed over in case of escape
Even if your knees are about to give way, I still will not laugh,
as I know the strength of company facing each other

The words of those over-familiar people, "We are friends no?", etc...
Getting acquainted with such nonsense, occuping a seat in the depths of my heart

While the rain pelts down, I will still move on to the other side
There are battles that no one would be able to avoid
Even if my knees were about to give way, you still would not laugh,
as you know the courage of true meaning

The words of the faceless darkness, "I love you more than anyone!", etc...
Being deceived by such nonsense, I sank while being tied up by the lukewarm water

His name is "Fear", and he lives within everyone
Don't get too used to giving up; stand up and face it!

Not knowing what fear is; that's not courage
Fearful yet not running away; is that true courage?
The fact of not knowing what fear is; that's not strength
Overcoming the things that one is fearful of; is that true strength?

------I could become stronger after having met you...

I don't want to be in fear... I don't want to be in fear... I don't want to be in pain... I don't want to be in pain...
I don't want to feel cold... I don't want to feel cold... I don't want to feel painful... Anyone would hate that...
I don't want brutality... I don't want brutality... I don't want cruelty... I don't want cruelty...
I don't want sorrow... I don't want sorrow... I don't want weakness... I don't want it even if it's true...

Even sad things... Even lonely things... Even painful things... Even empty things...

The things lost, the things stolen; even if regrets become uncountable there's still no limit to it
The distant promise that I couldn't protect; we moved on for the sake of accomplishing it......

Not knowing what fear is; that's not courage
Fearful yet not running away; that is true courage
The fact of not knowing what fear is; that's not strength
Overcoming the things that one is fearful of; that is true strength

------I became stronger after having met you!

To stand up and face a weak heart; even if it's absurd and agonising there's still no limit to it
The small flame that I couldn't protect; I will continue to live on until your share is up
Lyrics | Comments:1 | Trackbacks:0 |

テトロドトキサイザ2号

KANJI
恋の欠片 キミに投げつけてみても
1ミリさえ 削れてくれないゲージ
僕の声が よく聞き取れないなら
端子を奪ってジャックするわ
乱射の サブリミナル・エフェクト

ほら!まっ逆さま 飛んでゆく
いらないモノ 沢山落として
真っ正面 キミだけに
ファースト・キス・ミサイルを 撃ち込め

まっ白けの 僕の奥底
カギ開ける エレクトロ・チューン
まっ只中 戻れない
カクゴはいい? 最前線は ここなのよ

小指から放つ 照準線(レッド・サイト)

まだ濃厚に叶わない恋も
ただ装甲に敵わないせいよ
受け止めてよね軽くない愛を
突き詰めたいの構わない Lie も

こんな状況? やるせない情慕?
だけど上昇 外さない常勝
誰より先にきっと 逢いにゆく
三段飛ばし?もっと? I Love You!

キミの声が よく聞き取れないみたいで
オレンジの飛行船は 飛べない魚の僕を殺す

ほら!まっ逆さま 落ちてゆく
大事なモノも 少しずつ落として
まっ昼間の 衝動に
連れてなんか 行ってあげない

まだまっさらなの この気持ち
キミにさえ 届けばいいのに
まっ暗闇 戻れない
カクゴしてね? 最終戦は すぐそこよ

ほら!まっ逆さま 飛んでゆく
いらないモノ 沢山落として
真っ向から キミだけに
ファースト・キス・ミサイルを 撃ち込め

まっ白けの 僕の奥底
カギ開ける エレクトロ・チューン
まっ只中 戻らない
カクゴはいい? 最大限の 愛なのよ

ENGLISH
Even if I try to throw fragments of love to you
A gauge that they won't collapse before 1 milli
If you don't try to listen to my voice properly,
the jack that steals electricity
becomes a Subliminal Effect that fires blindly

Look! We are flying upside down
Many unnecessary things are falling off
When we are straight up front to each other, I will
fire a First Kiss Missile to you only

Deep inside of the spoiled me,
a key unlocked an Electro Tune
Trapped in the centre, unable to return
Is a resolution fine? The foremost line is right here

From my little finger I release a Line of Sight (Red Sight)

** Rap
Even if we are in a love that where passion wouldn't be granted,
it's all because we can't do anything beyond our armours
You will receive and accept my serious love, won't you?
Even my Lies where I say that it's fine even though I really want to know more?

What kind of situation? An unforgivable yearning?
But ascending, an invincibility that can't be undone
For everyone, surely, they would be able to go far off from the starting line
Hiding triple loans? You want more? I Love You!
** End of Rap

I want to try not to listen to your voice properly
The orange airship killed me, a fish that couldn't fly

Look! We are falling upside down
Even our important things are falling slowly down
Within the impulse of daytime,
I won't let you go without bringing me along

Is this feeling brand new again?
Though it's fine if it is able to reach you
Trapped in the darkness, unable to return
Let's make this the resolution, alright? The very last battle is right upon us

Look! We are flying upside down
Many unnecessary things are falling off
When we are right in front of each other, I will
fire a First Kiss Missile to you only

Deep inside of the spoiled me,
a key unlocked an Electro Tune
Trapped in the centre, unable to return
Is a resolution fine? This is the maximum love

ROMAJI
Koi no kakera kimi ni nagetsukete mite mo
Ichimiri sae kezurete kurenai geeji
Boku no koe ga yoku kikitorenainara
Tanshi wo ubatte jakku suru wa
Ransha no saburiminaru efekuto

Hora! Massakasama tonde yuku
Iranai mono takusan otoshite
Matshoumen kimi dakeni
Faasuto kisu misairu wo uchikome

Matshirake no boku no okusoko
Kagi akeru erekutoro chuun
Mattadanaka modorenai
Kakugo wa ii?
Saizensen wa kokona no yo

Koyubi kara hanatsu reddo saito

Mada noukou ni kanawanai koi mo
Tada soukou ni kanawanai sei yo
Uketomete yo ne karukunai ai wo
Tsukitsumetai no kamawanai Lie mo

Konna joukyou? Yarusenai jou bo?
Dakedo joushou hazusanai joushou
Dare yori saki ni kitto ai ni yuku
Sandan tobashi? Motto? I Love You!

Kimi no koe ga yoku kikitorenai mitaide
Orenji no hikousen wa tobenai sakana no boku wo korosu

Hora! Massakasama ochite yuku
Daijina mono (mo) sukoshi zutsu otoshite
Mathiruma no shoudou ni
Tsurete nanka itte agenai

Mada massarana no kono kimochi
Kimi ni sae todokeba ii no ni
Matkurayami modorenai
Kakugo shite ne? Saishuusen wa sugu soko yo


Hora! Massakasama tonde yuku
Iranai mono takusan otoshite
Makkoukara kimi dake ni
Faasuto kisu misairu wo uchikome

Matshirake no boku no okusoko
Kagi akeru erekutoro chuun
Mattadanaka modoranai
Kakugo wa ii? Saidaigen no ai na no yo
Lyrics | Comments:0 | Trackbacks:0 |

おおかみは赤ずきんに恋をした

KANJI
偶然からはじまる必然の一場面(ワンシーン)
遠くに見えたのは 揺れる赤色
不思議な森の奥で見つけた黒い影と
何かが始まる予感、怖くて逃げ出した

「出会い」は終わりに 続くシナリオ
だからわざと 遠回りをした

会いたい、なんて
触れたい、なんて
話したい、なんて
思わない

かよわい君と 狡い僕が
「出会う」其れが終わりさ
残酷だって罵ったって
運命は変わらない
ああ どうして、君が?
どうして、僕が?
おおかみと赤ずきん、なんだ


きっと君は今日もこの道を訪れる
そして僕は今日もずっと 見守るしかできない
君はあの木の先で いつも通り、隠れてる
私は気付かぬ振りしたまま 通り過ぎた

視線は絡まない 声は届かない
ため息だけが 虚しく重なる

会えなくたって
触れなくたって
話せなくたって
いいから

頼りない君と ぎこちない僕が
其処に居るだけでいいんだ
これが恋だって言わないなら
言葉なんて、無くていい
ああ 考えたって 
考えたって
エンディングは変わらない


会いたかったんだ
触れたかったんだ
話したかった、ほんとは

かわいい君と 優しい僕が
出会い、結ばれる結末(エンド)

何回だって 何回だって
神様に願ったよ でも…
悲しいくらい、悲しいくらい
おおかみと赤ずきん、なんだ

泣いてる君を慰めたくて 伸ばした腕が、 
震える
愛しているよ 抱きしめたいよ だけど、
できないんだよ…!

どう足掻いたって
どう願ったって
爪も牙も 消えない
だから、ただ待ってるよ
君の涙が止むまで、
あの木の先で
ずっと…

ENGLISH
In a necessary scene that began from chance,
what I saw in the distance was a trembling red
Having seen that black shadow in the depths of the mysterious forest
With a premonition that something was going to begin, I escaped in fear

The "meeting" is a scenario that continues into the end
That's why we purposely took a detour instead

Things like 'wanting to meet you',
things like 'wanting to touch you',
and things like 'wanting to talk to you'
are things that I don't think about

The frail you and the sly me
Our "meeting" would be our end
No matter how harsh it is, no matter how much we curse it,
Fate will not change
Ah, why are you...?
And why am I...?
Why are we the Wolf and the Red-Riding Hood?

Today you will surely visit this path again
And I, today as well, can't do anything but to watch over you
Like always, you were hiding on the other side of that tree
Not noticing it, I turned away and passed right by

Our eyes will never meet, our voices will never reach
We are only left with our sighs overlapping in vain

Unable to meet,
unable to touch,
and unable to talk
I'm fine with it being that way

The helpless you and the crude me
It's fine for us to be just where we are
If we can't say that this is love,
then things like words don't have to exist
Ah, no matter how much I think,
no matter how much you think,
the ending will not change

I wanted to meet you
I wanted to touch you
I wanted to talk to you, I really did

The adorable you and the kind-hearted me
The end will bear fruit the moment we meet

Repeatedly, repeatedly
I had prayed to god, but still...
This is too sad, this is too sad
Why are we the Wolf and the Red-Riding Hood?

I wanted to comfort the crying you; the arm which I held out
was trembling
I love you, I want to embrace you, but...
I can never do it...!

No matter how I claw the ground,
no matter how I wish for it,
my claws and my fangs will not disappear
That's why, I'll just be here waiting
until your tears stop,
on this other side of the tree,
always...
Lyrics | Comments:0 | Trackbacks:0 |
| HOME |