虹の宝物

Lyrics Collection

Saya's Song

KANJI
それはもう雪(ゆき)のような冷(つめ)たさで
この心(こころ)の熱(ねつ)を徐々(じょじょ)に奪(うば)ってく

何(なに)もかもを知(し)ってすべてをなくして
それでもいいと掴(つか)もうとしてみた

ひとつめは眩(まぶ)しさ
ふたつめは温(あたた)かさ
それ以上(いじょう)はもうわがままになる
ありがとう優(やさ)しさの中(なか)にある輝(かがや)きを
これだけあるならもう十分(じゅうぶん)だよ

どこに行(い)こう ずっと迷(まよ)い続(つづ)けてた
歩(ある)いてきた道(みち)も振(ふ)り返(かえ)ると消(き)え
真(ま)っ暗(くら)な世界(せかい)に灯(とも)る火(ひ)を見(み)つけた
走(はし)り出(だ)した その光(ひかり)に向(む)かい

ひとつだけ誓(ちか)うよ
去(さ)り際(きわ)は潔(いさぎよ)く
なんの未練(みれん)も残(のこ)さないでゆく
ひとは皆(みな)繋(つな)がれる
温(あたた)かな手(て)のひらで
あまのじゃくだったこんな手(て)でも

春(はる)が終(お)わる
長(なが)い夢(ゆめ)と過(す)ぎ去(さ)った
夏(なつ)も秋(あき)も
ほんとはみんなと居(い)たかった

ありがとうたくさんの
ありがとう思(おも)い出(で)を
これ以上(いじょう)はもうわがままになる
ありがとうきみたちの中(なか)にある輝(かがや)きを
こんなにくれたらもう十分(じゅうぶん)だよ

ENGLISH
That was already a coldness much like the snow,
gradually stealing the warmth of my heart

By knowing just about anything, I'll lose everything
Even so, I tried to seize it, finding that it's okay

One eye was bright
Two eyes were warm
Any further than that would already be selfish
It's already enough if a glow
exists within gentleness, so thank you

I always continued to be lost as I moved on to somewhere
The path that I was walking on disappeared when I turned back
But I found a flaming torch in the pitch dark world
and I ran opposite of that light

I will vow of only one thing:
I will be brave on the brink of departure,
and move on without leaving behind any regrets
Despite how perverse of a hand it is,
the palm of the warm hand
will connects one person to everyone else

Spring has ended,
and passed by with the long dream
Even in summer or even in autumn.
I had really been together with everyone

Thankful memories
that are full of thanks
Any further than that would already be selfish
It's already enough how all of you
gave me the glow that was in you, so thank you

ROMAJI
Sore ha mou yuki no you na tsumetasa de
Kono kokoro no netsu wo joujou in ubatteku

Nani mo kamo wo shitte subete wo nakushite
Sore demo ii to tsukamouto shite mita

Hitotsu me ha mabushisa
Futatsu me ha atatakasa
Sore ijou ha mou wagamama ni naru
Arigatou yasashiisa no naka ni aru kagayaki wo
Kore dake aru nara mou juubun dayo

Doko ni ikou Zutto mayoi tsuzuketeta
Aruitekita michi mo furikaeru to kie
Makkura na sekai ni tomoru hi wo mitsuketa
Hashiri dashita Sono hikari ni mukai

Hitotsu dake sakau yo
Sarikiwa ha isagiyoku
Nan no miren mo nokosanaide yuku
Hito ha mina tsunagareru
Atatakana te no hira de
Amanojaku datta konna te demo

Haru ga owaru
Nagai yume to sugisatta
Natsu mo aki mo
Honto ha minna to itakatta

Arigatou takusan no
Arigatou omoide wo
Kore ijou ha mou wagamama ni naru
Arigatou kimitachi no naka ni aru kagayaki wo
Konna ni kuretara mou juubun dayo
Lyrics | Comments:1 | Trackbacks:0 |

君の中の英雄

KANJI
こぼれ落ちた涙が今日も星になり
静かに見守ってる
次の時代へ受け継がれてく宇宙を
そっと抱きしめた

終わらない痛みの奥で
動きだす儚い希望は
行くべき道を示し、導いている

君の中の英雄が 未来の君を目覚めさせる
壊して生まれ、生まれてはまた還る
進化をして、繰りかえし変わっていくよ
恐れないで…! 光失っても想い繋げる
その笑顔に逢える日まで…

信じていた正義に今日も囚われる
誰もが迷いながら
後悔をして…進んでいくよ
いつかきっと届くから

暗闇にわずかに残る
真っ白に煌めく鼓動は
願いを超えて 強い眼差しになる

君が背負う運命が 過去の記憶を目覚めさせる
消せない傷の哀しみが鳴り響く
生き続ける魂が 使命を与え巡っている
誰にも渡さない… 想い貫け!
諦めずに向かっていこう

君の意志で羽ばたけるよ
優しさを忘れないで…
遠く、果てしない星へ
想い貫け!諦めずに…

君の中の英雄が 未来の君を目覚めさせる
壊して生まれ、生まれてはまた還る
進化をして、繰りかえし変わっていくよ
恐れないで!光失っても想い繋げる 自分の手で…
君を守るよ。
その笑顔に逢える日まで…

ENGLISH
Those fallen tears will become stars today too
While watching over it silently,
I softly embraced the universe
which would inherit the next era

In the depths of the never-ending pain,
the fleeting hope that started to move
will show us the way, leading us

The hero inside of you will be awakened by the future you
Being destroyed and born, even after birth we'll still return
Through evolution, we'll repeatedly change
Don't be afraid...! Even if we lose the light, our feelings would still connect,
until the day I meet your smile...

The justice which I believe in is captured today too
Even if someone is lost as well,
even in regrets... they will continue on,
since they will surely reach it someday

The glittering pulse in the small amount of pure white
that was left behind in the darkness
will become a strong gaze that would exceed wishes

The fate which you are burdened with will be awakened by your memories of the past
The sadness of the never-disappearing scar resounds
The soul that continues living repeatedly gives out missions
Don't hand it over to anyone... Pierce through those feelings!
Let's face forwards and move on without giving up

I am flapping my wings by your will
Please don't forget about kindness...
Towards the far off, boundless star
Pierce through those feelings! Without giving up...

The hero inside of you will be awakened by the future you
Being destroyed and born, even after birth we'll still return
Through evolution, we'll repeatedly change
Don't be afraid...! Even if we lose the light, our feelings would still connect; By my own hands,
I'll protect you.
Until the day I meet your smile...

ROMAJI
kobore ochita namida ga kyou mo hoshi ni nari
shizuka ni mimamotteru
tsugi no jidai e uketsugareteku sora wo
sotto dakishimeta

owaranai itami no oku de
ugokidasu hakanai kibou wa
yukubeki michi wo shimeshi, michibiiteiru

kimi no naka no eiyuu ga mirai no kimi wo mezame saseru
kowashite umare, umarete wa mata kaeru
shinka wo shite, kurikaeshi kawatte yuku yo
osorenai de...! hikari ushinatte mo omoi tsunageru
sono egao ni aeru hi made...

shinjiteita seigi ni kyou mo torawareru
dare mo ga mayoi nagara
koukai wo shite...susunde yuku yo
itsuka kitto todoku kara

kurayami ni wazuka ni nokoru
masshiro ni kirameku kodou wa
negai wo koete tsuyoi manazashi ni naru

kimi ga seou unmei ga kako no kioku wo mezame saseru
kesenai kizu no kanashimi ga narihibiku
ikitsuzukeru tamashii ga shimei wo atae megutteiru
dare ni mo watasanai...omoi tsuranuke!
akiramezu ni mukatte yukou

kimi no ishi de habatakeru yo
yasashisa wo wasurenai de...
tooku, hateshinai hoshi e
omoi tsuranuke! akiramezu ni...

kimi no naka no eiyuu ga mirai no kimi wo mezame saseru
kowashite umare, umarete wa mata kaeru
shinka wo shite, kurikaeshi kawatte yuku yo
osorenai de...! hikari ushinatte mo omoi tsunageru jibun no te de...
kimi wo mamoru yo.
sono egao ni aeru hi made...
Lyrics | Comments:0 | Trackbacks:0 |
| HOME |