虹の宝物

Lyrics Collection

eternal blue (Movie Size)

ROMAJI
Kono mune ga kataru kotoba wo shinjite
Mienai sora no naka e habataite yukeru
eternal blue

Utsumuita kokoro dakishimeta senaka
Dokoka de kikoeru samishige na ongaku wo
Oikakete yuku kurayami no sanaka de
Yume miteru sora wa aoku

Kiete itta ikutsumo no hikari ni wa
Kanashimi to yasashisa no kioku sae
Mou mienai

Te wo nobasu
Mada hakanai mirai wa kagayaki sae shirazu ni
Nemuri tsuzuketeru mezame wo matte

ENGLISH
Believe in the words spoken by this heart of mine
I want to fly into the invisible sky
Eternal blue

The back which my invertered heart embraced
That lonely music which I heard from somewhere
I chased it into the deepest part of the darkness
Yet the sky I dreamt about was still blue

For those thousands of lights which disappeared
Even their memories of sadness and kindness
Can no longer be seen

I reached out my hand
Before even the radiance of the fleeting future is known
I continue to sleep, awaiting for the time to awake
Lyrics | Comments:0 | Trackbacks:0 |

エンクロージャー(enclosure)

KANJI
埋まらない隙間 見つからない
ありかそんな存在
今はまだ 何も言えないと
その口つぐんだまま

閉ざされた空間 力を携えて
解き放てるその時まで 身震いこらえてる

響き合う 身体と身体
歪みない忠実な想い
部屋にこだまする 二人の情調
心惹かれてく

私泣いてるの? 叫んでいるの?
止まらない溢れ出す感情
照らし合わすように 重なる位相は
打ち消す事なく 巡る

こぼれ出る言葉 夢を見る世界
そんなひととき
今はもう 何も乱されず
この瞳閉じてたい

放たれた空間 繋がった瞬間
繰り返すこの旋律が 私を呼び覚ます

響き合う 過去と現実
形を変えてつながってゆく
それぞれの夢 二つの反響
重なりあう 今

私泣いてるの? 叫んでいるの?
止まらない溢れ出す感情
信じてた姿が 崩れ始めて
君の音さえも 絶えた

「生成 収束 忘却」
「私がいま、ここにいる意味」
「点と点、線と線が」
「いま つながる」

この始まりを覚えている
重なる二つの音 広がって

響き合う 身体と身体
歪みない忠実な想い
かすかに聞こえてる 懐かしい声
さあ 手を伸ばして

私泣いてるの? 叫んでいるの?
止まらない溢れ出す感情
放たれた世界が 形を持って
新たな「私」を つくる

ENGLISH
Unable to find the gap that cannot be filled,
Does it even exist?
Even now you're still unable to say anything,
As if those lips were stolen

In a closed space, holding strength in our hands,
Until the time for us to release it, our bodies will just tremble

The undistorted faithful thoughts
Of body and body echo together
The atmosphere of the two resounds in this room,
Fascinated by each other

Am I crying? Or screaming?
With these overflowing feelings which can't be stopped
As if to match their radiance, the piling phases
Which has nothing to deny, surrounds

That one single moment of those overflowing words
And of the world I saw in my dreams
Would no longer disturb anything now
I want to close my eyes

In a freed space, the instant of being tied together
This repeating melody is calling me to wake up

Past and truth echo together
As their shapes change and get tied together
Each and every dream, and the two echoes
Is now overlapping each other

Am I crying? Or screaming?
With these overflowing feelings which can't be stopped
The figure which I believed in is starting to break
Even your voice died out

"Creation, Resolution, Oblivion"
"For me right now, those are the reasons why I'm here"
"Every mark, every line,"
"Are now tied together"

I remember this beginning
The two sounds which overlapped, expanded

The undistorted faithful thoughts
Of body and body echo together
I can faintly hear a nostalgic voice
Come, reach out your hands

Am I crying? Or screaming?
With these overflowing feelings which can't be stopped
Taking form in the freed world,
A new "me" is created
Lyrics | Comments:1 | Trackbacks:0 |

長夜の眠り

KANJI
消えてゆく足跡を見ていた
一人きりの誰も知らない夢に
貴女の好きな花を浮かべて
目が覚めても忘れないほど

また昨日と同じ夢を見たと
嘘を呟くために眺めていた

月のゆりかごで 眠る長い夜を
数えてゆくだけ 意味もなくて
覚えていたはずのあの星の居場所も
飾りの言葉を並べるまま忘れてゆく

夢に咲く花を覚えていた
雨の中で誰かを待つ

また貴女と同じ夢を見たと
嘘を呟くために嘘を作る

揺れるゆりかごで 眠る長い夜を
紡いでゆくほど 何を望む
覚えていたはずのあの月の形も
飾りの言葉を並べるまま

夜明けがくるまで
隠しただけの瞳の色を
忘れることはなくて

また貴女と同じ夢を見たと
嘘を呟くために眺めていた

あの

月のゆりかごで 眠る長い夜を
数えてゆくだけ 意味もなくて
覚えていたはずのあの星の居場所も
飾りの言葉を並べるまま忘れてゆく

忘れてゆく

ENGLISH
I saw those disappearing footsteps
All alone in a dream that no one knew
I remembered those flowers which you liked
As if even if I woke up, I won't ever forget it

Again, I saw the same dream from yesterday
In order to mutter those lies, I gazed at you

In the cradle of the moon, I can only count
These long nights of sleep, even when the meaning is lost
It was almost like I remembered the whereabouts of that star
Like how those decorative words were set up, I'll come to forget it

I remembered those blooming flowers in my dreams,
Waiting for someone in the rain

Again, I saw the same dream as you did
I order to mutter those lies, I created more lies

In the rocking cradle, like spinning
These long nights of sleep, what do you wish for?
It was almost like I remembered the shape of that moon,
Like how those decorative words were set up

Until dawn arrives,
I will never forget
The colour of those eyes you only hid

Again, I saw the same dream as you did
In order to mutter those lies, I gazed at you

Hey

In the cradle of the moon, I can only count
These long nights of sleep, even when the meaning is lost
It was almost like I remembered the whereabouts of that star
Like how those decorative words were set up, I'll come to forget it

I'll come to forget it
Lyrics | Comments:0 | Trackbacks:0 |
| HOME |