シナスタジア2011-01-02 Sun 02:50
KANJI
偽りの日々 語りつくして 沈みいく ただ虚構へと 儚く散った 咎背負う 想像を映して 積み上げた終焉の筋書き いつか かえる場所 名もなき思い溢れる 止まりかけた 心尽きた願い 静かに眠らせて 忘れられない 触れ合う心 希望の日々 繰り返す痛みを受け入れて 想像を抱いて 嘘も幻も 無限に広がる 悲しみさえも 淡く 甘く 重ねたい 受け継がれる記憶 償いさえも 許されないまま 色褪せることのない世界 贖いの物語 涙枯れ果てた 今夜 最後の我儘 せめて優しい嘘で飾らせて この終わりなき世界が 終わりを告げるその日に 捧ぐ言葉 愛のかけら 祈りさえも届かず 約束果たせぬまま 刹那の癒し 永久に刻んで 嘆き 縺れ 泣く 壊れかけた真実 魂引き換えにして 残せるなら 奇蹟さえも紡ぎだす 運命の物語 ROMAJI Itsuwari no hibi Katari tsukushite Shizumi iku Tada kyokou he to Hakanaiku chitta Toga seou Souzou wo utsushite Tsumiageta shuuen no sujigaki Itsuka Kaeru basho Na monaki omoi afureru Tomari kaketa Kokoro tsukita negai Shizuka ni nemurasete Wasurerarenai Fureau kokoro Kibou no hibi Kurikaesu itami wo ukeirete Souzou wo idaite Uso mo maboroshi mo Mugen ni hirogaru Kanashimi saemo Awaiku Amaku Kusane tai Uketsugareru kioku Tsugunai saemo Yurusarenai mama Iroaseru koto no nai sekai Aganai no monogatari Namida kare hateta Konya Saigo no waga mama Semete yasashii uso de kazarasete Kono owari naki sekai ga Owari wo tsugeru sono hibi ni Sasagu kotoba Ai no kakera Inori saemo todokazu Yakusoku hatasenu mama Setsuna no iyashi Towa ni kizande Nageki Motsure Naku Kowarekaketa shinjitsu Tamashii hikikae ni shite Nokoseru nara Kiseki saemo tsumugi dasu Unmei no monogatari ENGLISH That fabricated day where we talked together will sink. However, you will still be burdened as it transiently scatters into fiction. Project your imagination and pile up the storyline of the demise. Someday, at the place of return, the nameless emotion overflows. The heart becomes an exhausted wish which begins to stop. Allow me to quietly fall asleep. I won't forget that day of hope where our hearts came into contact. Accept the repeating pain, And embrace your imagination. Both the lies and illusions, and even sadness, will endlessly spread. I want to pile up the faint and sweet Beloved memories which I have. Not permitted to even atone, The world doesn't fade. It's a tale of redemption. The tears withered. At least allow me to selfishly decorate it With a gentle lie tonight, for the last time. On the day that this endless world announces the end, Deliver those dedicated words, the fragments of love, And even that prayer. Without promising and accomplishing it, the moment of healing Is forever carved with grief; the breaking truth Tangles and cries. If you are willing to exchange and leave your soul, Even miracles will begin to spin A tale of fate. |
| HOME |
|